请注意,我们不直接向个人消费者销售
企业请登录注册账户或者申请新的企业账户。

为了确保每个人都能买到所需产品,我们暂时将整株草药、草药粉以及提取物/颗粒的单件购买数量限制为5件。如果您需要购买超过5件限制商品,请致电或发送电子邮件给我们的客服团队,我们将竭诚为您服务。目前,药丸或片剂产品不受限制。 了解最新的价格和关税信息。大多数199美元订单均可享受免费陆运。

亳州之旅(第二部分):当地人

Yvonne Lau |

最初发表于2016年2月28日 菊花田

虽然逛药材市场很有趣,也让我大开眼界,但在中国(以及大多数地方)旅行,我最喜欢的部分是结识新朋友,了解他们的生活。这次旅行,我遇到了不少来自不同背景的“药材人”,也亲眼见证了亳州令人印象深刻的创业精神。

张先生的一位当地朋友是王盼盼女士。盼盼今年30岁,是兄弟姐妹中的长女,一生都在种植药材。她是亳州第五代药农,经营着一家合伙经营的小农场。大约十年前,亳州的土地改革允许农民每人分得几英亩农田。盼盼家将土地整合起来,她和父母、兄弟姐妹以及公婆一起耕种。他们在农贸市场共用一个储物柜,盼盼或她的兄弟姐妹每天早上都会去那里。农场里的大部分药材都已经收割完毕,但盼盼还是带我们去看了他们那一小块菊花田,这是亳州著名的药材产地。

张先生的另一位朋友,也是我们的供应商之一,是徐小虎先生。徐先生是一位年轻的企业家,年仅28岁,却已是千万富翁。和盼盼一样,徐先生也出身于药材种植家庭,但他决定不再种植。从十几岁开始,他就和长辈们一起去越南和柬埔寨采购黄精,再转卖回中国。现在,徐先生每隔一个月就会去东南亚一次,目前每年的黄精交易量超过10,000吨(22,000磅!)。

我们还遇到了吴军先生,他正在路边晾晒白芍。吴先生经营着一家白芍加工点,他热情地带我们参观。牡丹是亳州市的市花,白芍是当地的主要作物之一。以前,白芍都是手工剥皮,但吴先生的小生意已经实现了机械化,这小小的生意展现了非凡的创造力。吴先生在农场一块空地上,建了一个类似六英尺宽的混凝土儿童游泳池的东西,但游泳池下面有一个燃木炉,另一端还有一个烟囱。还有三个大型旋转桶。吴先生的工人们会把一袋袋新鲜的白芍根倒入池中,池子里装满了水,在炉子的推动下冒着泡。白芍会稍微煮一下,让皮松散一些。大约10分钟后,工人们用草叉把白芍舀出来,扔进旋转桶里。铲了一铲碎石,帮助剥去果皮。滚筒旋转的同时,用一根大水管里的井水冲洗果皮,大约15分钟后,剥好皮的亮白色白芍就被装进了吴先生的蓝色小皮卡车里,准备进行硫化和干燥。

白芍加工

与吴先生的生意形成鲜明对比的是杜家的生意。我们开车行驶在亳州郊区一条小巷里,偶然遇见了他们。年轻的杜先生和杜太太以及他的母亲正围坐在一个破旧的咖啡桌旁,门廊里是一个看起来像小型水泥仓库的地方,但实际上那里也是他们的家。他们正在把新鲜的牡丹根加工成牡丹皮。一大堆牡丹根被手工刮削,刮削的材料看起来像是大块的玻璃碎片。之后,每根牡丹根都会被去核、切片、晒干。我们边干边聊,我得知,这些长长的牡丹根,粗细从铅笔到我的拇指不等,经过六年终于收获了。杜家正在刮削500多公斤(1100磅)的牡丹皮,去核晒干后,大约可以得到250公斤的牡丹皮。他们希望他们的作物能卖出5000到6000人民币(800到1000美元)的收益。我惊讶地发现,作为一项投资,他们每年实际上能赚166美元,这还不算他们数百小时的劳动。我内心的美国人对此感到震惊。然而,杜家的人却似乎很满足,一边工作一边说说笑笑。我发现这些友善的人,从潘潘到杜家,每个人都充满乐观和目标。我欣赏他们的创业精神、真诚,以及他们对工作的自豪和满足,并为此感到谦卑。虽然我们的经营和产品生产水平要高得多,但我对这些亳州的新朋友感到亲切。无论水平或资源如何,他们和我,以及所有与我共事的辛勤工作者,无论是在中国还是在美威,都在做着我们坚信的工作。

阅读第一部分:中药城

关于作者

Yvonne Lau has been the President of Mayway Herbs since 1997 and has worked in the family Chinese herb business since childhood. She first visited China in 1982, and still travels there annually for business and pleasure. She has had the good fortune and honor to work with many people both in China and the US who are passionate about Chinese Medicine and about herb quality.

Yvonne has also been active as the Vice President of the Chinese Herb Trade Association of America since 1998, a trade group founded in 1984 representing over 300 Chinese herb importers, distributors, and retailers primarily in California.

She chairs the Regulatory Compliance Committee for the Association, and in this role has lectured about Good Manufacturing Practices and best business practices, as well as organized and moderated meetings between regulatory agencies and the Association.